Балтийский калейдоскоп: В Латвию пришел Vodafone

Vodafone успешно замкнул "балтийское кольцо". Теперь он предлагает услуги сотовой связи через своих местных партнеров не только в Литве и Эстонии, но и в Латвии. "Дыхание" гиганта, который в любой момент может превратиться из партнера во владельца, заставляет всех участников рынка, как мобильных, так и "стационарных", шевелиться и совершенствовать услуги.

Литва: Уровень проникновения сотовой связи достиг 130%

По данным Службы регулирования связи Литвы, в конце первого квартала этого года в стране насчитывалось 4,4 млн. активных пользователей. Это на 37% больше, чем было в первом квартале 2005 года. Уровень проникновения достиг 130%. Доходы от предоставления услуг мобильной связи в первом квартале года составили 105 MUSD, что на 4% больше, чем в минувшем году. Абоненты мобильной связи в первом квартале отправили 2,19 млрд. SMS-сообщений (в январе-марте прошлого года – 617 млн.) и 1,12 млн. MMS-сообщений (в 1Q2005 – 532 тыс.).

Латвия: Vodafone предложит удобный роуминг

Наконец-то Vodafone, уже не первый год имеющий партнерские договоры с эстонским оператором Elisa и литовским Bite Lietuva, пришел и в Латвию. Новый мобильный оператор Bite Latvija, начавший работу на рынке в сентябре минувшего года, заключил соглашение с британским гигантом и теперь латвийским абонентам Bite доступны услуги роуминга в сети Vodafone World.

Все страны мира разбиты на четыре группы: Европа; Россия и СНГ; США и Канада; другие страны. И, к примеру, исходящие звонки во время пребывания в любом европейском государстве обходятся 1,433 USD/мин, а входящие – 0,63 USD/мин. Руководители Bite отмечают, что такая простая и удобная схема выгодна людям, которым требуется планировать свои расходы на связь.

Что касается тарифов, то нельзя сказать, что в Vodafone World они однозначно самые выгодные. В ряде стран конкуренты Bite Latvija – LMT и Tele2 – предлагают более низкие роуминговые расценки. Однако роуминговая "сетка" у них чрезмерно сложная. А цены в разных европейских странах и сетях могут отличаться в несколько раз.

Отметим, что проект Vodafone World – это лишь первый шаг по продвижению "глобальных услуг" на латвийский рынок. Как заявил "Сотовику" вице-президент группы Bite Дарюс Монтвилла, Vodafone предлагает своим партнерам большой выбор пакетов услуг: по организации мобильного офиса, Push e-mail и т.п. Часть из них будут внедрять в Латвии, ориентируясь на потребности рынка. Очевидно, очередной услугой в рамках проекта с Vodafone станет сервис Vodafone Mobile Connect, позволяющий владельцам ноутбуков удобно пользоваться мобильным Интернетом.

Латвия: Клиенты Tele2 в течение семи часов сидели без связи

Введение в Латвии восьмизначных телефонных номеров и параллельное функционирование восьмизначной и семизначной нумераций вызвали сбои в системах мобильного оператора Tele2. 24 мая без связи на семь часов остались все абоненты оператора – а это около 1 млн. человек, т.е. почти 40% населения страны. Сеть пропала в 17.50 вечера 24 мая и только в 00.52 25 мая сбой полностью был устранен.

Департамент связи Министерства сообщения Латвии и Комиссия по регулированию общественных услуг требуют от оператора объяснений. Tele2 же заявляет, что "помехи были вызваны краткосрочной несовместимостью 7-значной и 8-значной систем нумерации" и извиняется перед клиентами за причиненные неудобства. Те из пострадавших, кто в течение двух недель позвонит на информационный телефон компании, получит компенсацию в виде бесплатных разговоров на сумму 1,8 – 2,36 USD (в зависимости от категории подключения).

В свою очередь другой латвийский оператор – LMT, уверяет, что у него подобного сбоя быть не может. Системы компания переключила и протестировала еще в начале мая. Однако у клиентов могут возникнуть проблемы с роумингом. Дело в том, что еще не все международные операторы изменили индексы Латвии на восьмизначные. Поэтому если человек, пребывая за границей, станет звонить домой на новый восьмизначный номер, сеанс связи вполне может и не состояться.

Эстония: Преступники "глушат" GSM

Как сообщает эстонская газета Postimees, в распоряжении эстонских преступных группировок имеется несколько генераторов радиопомех, способных вывести их строя GSM-телефоны и другие устройства, использующие этот стандарт. Криминальные элементы используют генераторы для выведения из строя охранные системы автомобилей, в которых стоят GSM-модули. Такие модули позволяют выяснить местонахождение украденного автомобиля и остановить его при помощи дистанционного управления.

Верховный комиссар службы по борьбе с преступлениями против имущества Урмо Карпендер рассказал, что "радиоглушитель мгновенно отключает охранную систему GSM. Связь с автомобилем пропадает, машина исчезает с карты, а вместе с ней и возможность остановить украденное авто. Мы сами испытали прибор. К сожалению, опасения оправдались".

Эти же генераторы можно использовать при грабежах загородных домов и дач. Ведь многие люди не имеют стационарной связи, и надеются только на сотовые телефоны. Кроме того, GSM-модули часто используют в системах охраны жилья.

По данным эстонской полиции, устройства делают в Польше "народные умельцы". Генераторы способны подавлять радиосвязь в широком диапазоне частот.

Эстония: Оборот Tele2 вырос

Оборот работающего в Эстонии оператора мобильной связи Tele2 в первом квартале этого года составил 28 MUSD. Это на 20,7% больше, чем за тот же период прошлого года. Брутто-прибыль предприятия за квартал составила 9,2 MUSD. Показатели чистой прибыли компания не сообщает, однако, по словам председателя правления Tele2 Тоомаса Тийвеля, "предприятие находится в явном плюсе". По состоянию на конец марта, у Tele2 в Эстонии насчитывалось 492 067 клиентов. Доля компании на рынке мобильной связи страны составляет 34%.

Эстония: Появилась новая альтернатива Skype

Эстонский оператор фиксированной связи Elion (контрольный пакет принадлежит TeliaSonera) не намерен ждать, пока Skype и прочие "интернет-телефонисты" уведут у него клиентов. Компания запустила альтернативную услугу Elion hotifon. И за первую неделю ею воспользовались более 6300 потребителей.

Бесплатная связь от Elion hotifon доступна пользователям крупнейшей эстонской почтовой системы hot.ee. Hotifon обеспечивает бесплатные звонки между всеми пользователями hotifon, обмен текстовыми сообщениями в режиме чата, а также видеозвонки. Пользователь получает персональный номер телефона, на который можно звонить со всех обычных и мобильных телефонов, как из Эстонии, так и со всего мира.

Звонить в большинство иностранных государств через hotifon дешевле, чем через сети эстонских операторов фиксированной связи. Для звонков за границу и на мобильные телефоны требуется внести кредит через интернет-банк или систему мобильных платежей родственного оператора мобильной связи EMT. А на стационарные телефоны Elion в период тестирования можно звонить вообще бесплатно.

Латвия: Lattelecom взялся за широкополосные услуги

На латвийском рынке фиксированной связи в этом году жестко обострилась конкуренция в сегменте triple-play услуг. Операторы кабельного ТВ, модернизировав свои сети, стали предлагать потребителям пакеты, включающие также Интернет и телефонную связь. А бывший "телефонный" монополист Lattelecom активно взялся за мультимедийные услуги.

Оператор начал внедрять новую технологию ADSL 2+. И на прошлой неделе предложил домашним пользователям в Риге подключение к Интернету по телефонной линии со скоростью 10 Мбит/с. Абонентская плата вполне доступна и составляет 21,7 USD в месяц (за неограниченный объем трафика).

Как рассказал "Сотовику" коммерческий директор Lattelecom Янис Лигерс, на платформе ADSL 2+ оператор будет развивать различные мультимедийные сервисы. В том числе, к осени намерен запустить интерактивное цифровое телевидение.

Отметим, что компания уже сейчас предлагает клиентам, имеющим интернет-подключение, возможность просмотра популярных каналов, таких как НТВ-мир, МузТВ, "Наше кино" и т.п. И IP-телевидение смотрит около 30% интернет-пользователей.

Латвия: Baltkom выдвинул обвинения Lattelecom

Страсти на латвийском рынке связи накаляются: ведь после введения услуги сохранения номера (MNP) абоненты могут практически беспрепятственно менять оператора. Поэтому телекоммуникационные компании крайне болезненно реагируют на рекламные ходы конкурентов.

На днях крупнейший альтернативный оператор фиксированной связи Baltkom обратился в Совет по конкуренции. Он обвиняет доминирующего оператора Lattelecom (49% принадлежит TeliaSonera) в том, что тот рассылает его абонентам недостоверную рекламу. Причем выбирает именно тех, кто недавно отказался от услуг Lattelecom и перешел в Baltkom. В рекламном материале оператор описывает три тарифных плана для частных лиц, предусматривающие определенный объем бесплатных разговоров. Однако, как заявляет Baltkom, при этом умалчивает, что для абонентов этих тарифных планов повышена ежемесячная абонентская плата, которая покрывает расходы на эти разговоры.

Оператор требует, чтобы Совет по конкуренции запретил распространение вышеупомянутой рекламы.

Тематики: Фиксированная связь, Мобильная связь, Интернет, Финансы

Ключевые слова: