Переводчик PROMT занял первое место на конкурсе автоматических переводчиков

Компания PROMT, ведущий российский разработчик лингвистических IT-решений для бизнеса и частных пользователей, объявляет об очередной победе технологии перевода PROMT на международном конкурсе автоматических переводчиков.

Ассоциацией компьютерной лингвистики вот уже несколько  лет проводится конкурс разработчиков  систем машинного перевода в рамках Семинара по статистическому машинному переводу. В конкурсе участвуют университетские лаборатории со всего мира (из Англии, Германии, Швеции, Индии других стран), коммерческие системы, а также организаторы используют переводы, полученные на известных онлайн-сервисах. В этом году, как и в прошлом, в конкурсе приняли участие 143 системы из 23 организаций. Языковые пары и их количество варьируется от года к году, но, как правило, в конкурсе участвуют переводы с английского на французский, испанский, немецкий и наоборот. Лидером по числу представленных систем в этом году была англо-немецкая языковая пара, всего 18 систем. В 2013 году в конкурсе впервые появился русский язык.

Помимо автоматической оценки качества перевода привлекаются также эксперты, в задачу которых входит ранжировать машинные переводы от разных систем в зависимости от качества. Все переводы анонимны, поэтому эксперты не знают, с помощью какой системы получены перевода.  

В этом году технология PROMT второй раз подряд была признана лучшей для перевода с английского на русский.

О компании PROMT :

  • Ведущий разработчик решений по автоматическому переводу (www.promt.ru)
  • Более 15 поддерживаемых языков.
  • Более 15 000 крупных компаний-клиентов, среди которых «Норильский никель», PayPal, «Газпром», Cisco, «Лукойл», TripAdvisor, Mail.Ru и другие.
  • Первый онлайн-переводчик Рунета Translate.Ru.
  • Линейка мобильных приложений для iOS, Android, Windows Phone (около 5 млн. скачиваний)
  • Лучший разработчик собственных мобильных продуктов по версии Apps4All.

Тематики: ПО

Ключевые слова: ПРОМТ, конкурс