Русский переводчик. Для французских пользователей

Недавно разработчик систем машинного перевода компания «Промт» и французский интернет-дистрибьютор программного обеспечения компания Nexway объявили о подписании партнерского соглашения. Теперь продукты «Промт» будут поставляться на французский рынок через франкоязычную версию интернет-магазина «Промт» и дистрибьюторскую сеть Nexway-онлайн.

Компания Nexway основана во Франции в 2002 году. Компания специализируется на организации продаж программного обеспечения через Интернет. Компания является дистрибьютором и партнером ряда мировых поставщиков ПО, и реализует продукцию через сеть интернет-магазинов Франции, в числе которых fnac.com, Orange, Pixmania, Alice, Free, Darty, Voila, Alapage, 3Suisses и др. В качестве партнера интернет-продавцов ПО, компания Nexway осуществляет функции управления интернет-магазинами на сайтах продавцов ПО. В числе задач компании – обработка оплаченных заказов, организация сбыта, оказание помощи клиентам, разработка маркетинговой политики сети, управление логистикой и др.

На днях было объявлено о подписании партнерского соглашения между компанией Nexway и российским разработчиком систем машинного перевода «Промт». В рамках соглашения на французский рынок планируется продвижение систем перевода во французской локализации, под торговой маркой @promt, которая предполагает продажу в режиме онлайн. Реализация систем будет налажена двумя способами – через интернет-магазин компании «Промт» - promt.telechargement.fr, адаптированный для французский покупателей, а также через дистрибьюторскую сеть Nexway-онлайн.

Системы «Промт» в составе других переводчиков представлены на рынке Франции с 2000 года. Реализация продуктов в режиме онлайн продолжается с апреля 2006 года и ведется через корпоративный портал компании promt.fr. Изначально оформление покупки и прием платежей в интернет-магазине осуществлялся через компанию Share-It. В ходе анализа тенденций французского рынка интернет-продаж руководство компании «Промт» пришло к выводу, что наиболее выгодным для дальнейшего развития направления станет сотрудничество с компанией Nexway (до 1 июля 2007 Telechargement), которая в качестве дополнительный услуг предложила продажу продукции через розничную сеть, а также ее маркетинговое продвижение.

На первом этапе сотрудничества французским клиентам предложены две системы перевода: @promt Personal Office 7.0 (для дома и малого офиса) и @promt Professional Office 7.0 (для среднего офиса). Данные решения позволяют переводить документы, электронные письма и web-страницы. Система класса Professional, также дополнена функциями для обеспечения работы корпоративных пользователей и выполнения усложненных задач по переводу. Решения поддерживают восемь направлений перевода: английский - французский, немецкий - французский, испанский – французский, русский – французский и наоборот. Продукт распространяется как в одной языковой паре, так и в комплектации Гигант, с поддержкой восьми языковых направлений.

По словам директора по маркетингу и PR компании Nexway Франка Гирудона, соглашение с компанией «Промт» подчеркивает авторитет дистрибьюторской онлайн-сети Nexway, а также способствует расширению международной партнерской программы компании.

В планах компаний «Промт» и Nexway - совместное проведение маркетинговой кампании по продвижению систем «Промт» во французском Интернете в конце 3 квартала 2007 года. В дальнейшем «Промт» планирует выход в розничные сети с коробочной версией переводчика, а также продвижение в сфере корпоративных продаж.

«Пока мы предлагаем через Telechargement две системы перевода, однако уже в ближайшем будущем планируем расширить список программ-переводчиков. Продажа программного обеспечения посредством Интернета становится все более популярной, поэтому уверен, что сотрудничество будет выгодным для обеих сторон», - сообщил директор по международным продажам компании «Промт» Николай Васильев.

По словам Николая Васильева, по сложности в плане конкуренции для «Промт», рынок Франции находится на 2-м месте после Германии. В числе конкурентов компании на французском рынке г-н Васильев отметил системы от производителей Systran, Softissimo, LEC.

Напомним, что активное продвижение компании «Промт» на европейский рынок систем автоматизированного перевода началось в 2004 году, когда было основано представительство в Германии под названием PROMT GmbH (см. выпуск новостей от 17 ноября 2004 г.). Сегодня немецкий офис компании показывает стабильный рост оборота в 20-30 % в год. Впервые петербургская компания представила свою продукцию на немецком рынке в 1996 году, через партнера. В 2005 году было разработано немецкоязычное электронное представительство компании, которое расположилось по адресу Promt.de (см. выпуск новостей от 21 сентября 2005 г. ). Ресурс сочетает в себе черты интернет-магазина, корпоративного и промосайта, и предназначен для продвижения и продажи продукции и услуг компании. Помимо этого, «Промт»  запустил проект Ver-dict.ru, который полностью посвящен электронному немецкоязычному словарю Verdict. Сайт существует в русской версии.

Для поддержки комплекса сайтов, посредством которых продукция «Промт» продвигается через сеть, в компании организован собственный интернет-отдел. Количество электронных представительств компании насчитывает порядка десяти сайтов, самые популярные из которых - бесплатный сервер перевода «Промт» онлайн Translate.ru и Online-Translator.com. Существуют русскоязычная и англоязычная версии интернет-магазинов компании, расположенных по адресу e-promt.ru и shop.e-promt.com. Для пользователей мобильных телефонов доступна версия WAP переводчика wap.translate.ru. по официальным данным компании «Промт», среднее число посетителей сайтов для перевода превышает 50 000 человек в день.

Анализируя ситуацию на мировом рынке интернет-продаж, Николай Васильев отметил, что в США и Европе наблюдается тенденция миграции софтверных продуктов из традиционных каналов сбыта в Интернет. «Промт» также делает высокую ставку на Интернет продажи и будет развивать свое присутствие в Интернет», - заклюсил г-н Васильев.

Продвижение компании «Промт» на новый европейский рынок в режиме онлайн оценили представители рынка разработок ПО. Руководитель управления маркетинга и продаж Северо-Западного отделения корпорации «Галактика» Ян Кротов отметил, что системы «Промт» давно пользуются популярностью за рубежом. «Уверен, что за эти годы был накоплен немалый опыт по организации международных продаж, и система интернет-дистрибуции - это новый хороший и полезный шаг. Полагаю, что реализация продуктов компании «Промт» через Интернет весьма перспективна, и отчасти в связи с тем, что большинство решений представляют собой конечные разработки, не требующие сложной адаптации и настройки (как например ERP-системы)», - сообщил Ян Кротов.

«Интернет маркетинг - эффективный канал продвижения не только с точки зрения продаж, но также с точки зрения продвижения бренда компании на европейский рынок. Такое партнерство может стать хорошим «пробным шагом» на рынке Франции, по результатам которого компания «Промт» примет решение об усилении своей активности или о нецелесообразности будущих инвестиций. Уверена, что об эффективности этого партнерства лучше спросить у компании «Промт» через четыре-шесть месяцев, когда появятся первые результаты. Если эксперимент окажется успешным, это может стать хорошим примером для других российских компаний», - заключила директор маркетинговых коммуникаций DataArt Юлия Завилейская.

Подробности

Основным направлением деятельности компании «Промт», основанной в 1991 году, является разработка технологий машинного перевода. Компания разрабатывает программы-переводчики разного уровня - приложения для частных пользователей и сложные корпоративные системы. Системы перевода «Промт» обеспечивают перевод для 20 языковых направлений, включая англо-русский и русско-английский, испанско-русский и русско-испанский, немецко-русский и русско-немецкий, французско-русский и русско-французский, итальянско-русский перевод и др.

Автор: Ирина Рыбченко.

Тематики: Интернет, Маркетинг, ПО, Финансы, Web

Ключевые слова: